Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But this year, three days of focused worship extracted nothing from the grudging skies.
Invest a few days of focused effort and you can have a dozen social-networking profiles, a Twitter account with 400 plus followers, several YouTube videos and a dozen blogs.
Similar(58)
"They're still training kids out of there to this day," Jackson said, touching on the early days of Focus: HOPE.
Mr. Bush, after days of focus in Washington on his administration's response to terrorism, spent the day defending his economic record after a period of recession and extolling homeownership as he traveled in the fast-growing states of Arizona and New Mexico.
At last month's meeting of the Religion Newswriters Association in Decatur, Georgia, an unrepentant Dobson's PR people screened a video of a child-rearing talk Dobson gave in the early days of Focus on the Family.
The 2006 film "Indig?s," also known by the English title "Days of Glory," focused national attention on the plight of the foreign veterans.
Three of the 12 jurors said in interviews outside the courthouse that the debate among them throughout four days of deliberations focused on Mr. Conroy's intent, not on his claim of innocence.
He signed off in his diary with the memorably bleak epigram, "Oh - what's the bloody point?" Today's Rob Brydon documentary on Radio 4, The Pain of Laughter: The Last Days of Kenneth Williams focused on the sad end of Williams' life.
While the early days of Diagonal focused on providing a platform for Powell's own singles, it has transitioned to releasing more album-oriented projects.
This is a quote from a message in my Instagram inbox after doing days of stories focused on eggplant dishes and cooking methods.
ETC LIBERTY HALL MUSEUM "Apple Harvest Weekend," two days of activities focusing on the harvest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com