Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. McGreevey says the state is losing 50 acres a day to development, a figure that other state officials describe as conservative.
Similar(59)
The state loses nearly 50 acres a day to development.
We are indebted to the NCCT development team and IT support staff who are involved with the day to day development of the dashboard.
Bradley M. Campbell, the state commissioner of environmental protection, said that when the aerial photographs are analyzed, "there's every reason to believe the rate will be higher" than the governor's estimate of 50 acres a day lost to development.
Many Russian civilians are content to wait and see what his actions in office will be and have stopped paying attention to the little day to day developments.
Since their cosy world of five-star hotels and sizeable per diems was shattered when seven of their number were hauled from their beds by Swiss police, Fifa executives have woken each day to a new avalanche of developments that have spiralled into an existential crisis.
Effective today, I'm ending my day-to-day development with Posterous and moving into an advisory role.
Although contributing to the day-to-day development and maintenance of large curated databases has become a reality for some tools (11 18), other efforts are focusing on providing evidence for a posteriori validation and improvement of curated data (19 20).
He handles day-to-day development of other ideas, too, including the baseball project and the mystery series he is creating with Mr. Affleck.
In our day-to-day development work, how often do we think about the big-oh run performance of a function?
Day-to-day development of clinical trial protocols and other trial-related activity is through the various working groups, representing all the tumour types and disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com