Exact(49)
90 minutes of commuting a day times five days a week times 365 days a year equals an insane and -- depending on your point of view -- depressing amount of time spent sitting and standing in between point A and point B. I could spend the 90 minutes thinking about all of the things I would be doing if I wasn't standing in a moving enclosed space.
One hundred operations per day times five days would have been 500 cards per week per person.
Cost of stay at the ICU: The total costs per patient were calculated as the cost per day times the number of days in ICU.
Length of stay in general ward: The total costs per patient were calculated as the cost per day times the number of days in general wards.
A recent Russian immigrant, she finds this street "like her village on market day, times a million".
A great cross-curricular introduction for tutor time or pupil enrichment to people's stories is the Attitudes matter PowerPoint and associated teachers' notes, which introduce the themes of the film and lead into finding examples of discrimination in the present day, times when we have seen someone being treated badly and how difficult it can be to stand up for what we know is right.
Similar(11)
The Sunday Times will remain priced at £2.50, with digital subscription remaining at £6 a week for the seven-day Times and Sunday Times pack.
It started shooting in Nazi-occupied France and was finished in liberated Paris just after D-day, times when power cuts were daily and hunger was fierce.
In the sketch by Ms. Wasserstein and Mr. Rich, Philip Bosco will portray Adolph S. Ochs, the founding publisher of the modern-day Times, and Boyd Gaines will play the man whose plight inspired him to create the Neediest Cases charitable appeal in 1912.
The period-of-record FDC is computed by inserting the cumulative density function (CDF) of different 1-, 7-, 30-, 60-day timeserieses data.
In these modern-day times, skinny jeans will do just fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com