Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Within a day of the request from Oxford, Warshaw came across, in his stacks, a mention of "tandem surfing" from 1935.
Debra Sproles, a spokeswoman for the agency, said in a statement that the agency's AIDS housing division "continues to provide emergency housing placement to all eligible homeless clients on the same day of the request".
Furthermore, the availability of automated analyzers with reduced assay times (within 120 min) as well of manual point-of-care systems [41] enables real-time antibody measurement in the same day of the request or even in stat mode, avoiding delay and improving compliance towards diagnosis, differential diagnosis and therapy monitoring in the clinical conditions listed above [41].
Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in competitive markets for electronic communications, and should be implemented with the minimum of delay, ordinarily within no more than one day of the request of the consumer.
Similar(56)
Police in London said he was arrested last Tuesday on the request of Indian authorities, who have asked for his extradition.
You will receive a response within one business day of submitting the request.
"He's not proposed any way to pay for it," Mr. Conrad said on Wednesday of the requested increase.
The questionnaire included six evaluative items inviting the patient (or a parent/carer) to rate aspects of the care received by the patient on the day of the consultation request.
Cars were banned from Staten Island Ferry boats for part of the day at the request of the Coast Guard, which said the bigger ferries are less maneuverable in high winds.
The young woman, Rahaf Mohammed Alqunun, was on the verge of being deported earlier in the day at the request of the Saudi government.
Dunkin' Donuts stayed open all day, at the request of local officials, to provide food and drink to police and emergency responders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com