Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The charge related to the spinoff is the difference between the book value of Ford's investment in the unit and the market value of Visteon shares the day of distribution, Ford said.
Community members would assist the CHW on the day of distribution.
The average number of mothers and children attending a given centre on the day of distribution was 1226 3588 to 3074).
Similar(57)
In the next section, we apply the individual day-of-week distribution functions above to enable recursive least squares (RLS) k-step ahead predictions for this estimate.
The statistical analysis revealing the month and day-of-time distributions of TGE events, as well as the amplitude and event duration diagrams are presented.
We visited the Solino camp the day of the distribution.
The headquarters company was selected for the cohort study because it was the only division entirely present at the military base on the day of questionnaire distribution and because it was representative of all military base members regarding age and sex.
To investigate the extent of continuity in the paternal lineages, we examined the present-day patterns of distribution of the Y chromosome lineages observed in our ancient populations (Table 2).
Health care seeking behavior was modeled by combining the marginal delay from symptom onset to health care seeking distribution [ 19] and day-of-the-week distribution calculated from Harvard Pilgrim Health Care (HPHC) clinic data for ILI.
(Dave Kehr) 'Four Adventures of Reinette and Mirabelle' (Friday through Tuesday) Long out of distribution, Eric Rohmer's delightful 1987 film — shot off the cuff in 16 millimeter — relates four incidents from the friendship of a city mouse (a law student played by Jessica Forde) and a country mouse (an aspiring painter played by Joëlle Miquel).
Hence, the day-ahead RTP is more suitable for day-ahead optimization of distribution networks.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com