Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For all that, "he possessed extraordinary musical gifts, daunting range, versatility and spectacular craftsmanship," Mr. Botstein wrote, and "Henry VIII" shows Saint-Saëns at his best.
But even with its daunting range, she jumped at "Bolena".
The paper industry faces a daunting range of environmental issues, including chlorine bleaching elimination, atmospheric pollution, and sustainable forest management.
In nonfiction essays, he tackled a daunting range of highbrow topics, including lexicography, poststructuralist literary theory and the science, ethics and epistemology of lobster pain.
At 3x1, opening today, he invites you to commission your own dream jeans from a daunting range of fabrics, washes and hardware.
Interpreting this data requires efficient simulation tools, which can overcome the daunting range of relevant scales, as well as our lack of understanding of high-redshift astrophysics.
Similar(53)
Darwin was an intensely ambitious man who used his voracious reading and the experiences of the voyage to set out a new "System of Nature". The core of Darwin's idea is elegant in its simplicity and daunting in the range of its consequences.
What better place to kick-start this new initiative than in Africa, which is facing daunting sustainability challenges ranging from water contamination to food shortages to rapid urbanization?
The competition in the XLR's category and price range is daunting, however especially since Cadillac is still better known for building roomy luxury cars and SUVs than performance machines.
If you're not already familiar with Kate Tempest, you may find yourself daunted by the range of options available for getting to know her work.
The landscape of educational reform is littered with daunting obstacles to real change -- ranging from collective-bargaining agreements that prohibit higher salaries for the most-wanted teachers to regulations that stop principals from removing disruptive students from regular classrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com