Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
There were times during the jury selection process when illegal immigration did not seem to be such a daunting issue.
My colleague Bettina Wassener has written extensively about the daunting issue and some of the initial efforts at remediation.
Perhaps the most daunting issue facing the authority involves the Harold Interlocking, a dense area of tracks in Sunnyside, where a complex system of signals and switches governs the movement of about 800 trains that pass through the area each day on their way to distant destinations.
Fraud is a daunting issue, but we have the tools and technology to tackle it.
Long-term care risk remains a truly daunting issue for many retirees.
Positioning yourself and your skills against a host of other candidates is already a daunting issue, and dealing with an employment gap can be a deal-breaker for some companies.
Similar(51)
Finding suitable bullion, setting a monetary system, and establishing sufficient minting capability were daunting issues, to be sure, but ones that governments had dealt with for millennia.
In her course Global Politics of Human Rights, Karl encourages students to think critically about daunting issues and use the theoretical foundation as a basis for pursuing social justice.
While the negotiators face daunting issues in Paris, today's technological reality is extraordinarily encouraging.
To be sure, the big banks and firms face daunting issues: Massive regulatory costs, and the ripple effect of the European banking crisis chief among them.
They've already made clear some of their early priorities: confronting daunting issues like the county's mammoth homelessness problem and protecting immigrant youth who feel threatened by the incoming administration of President-elect Donald Trump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com