Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even for a team with deep pockets, putting together a championship team is daunting: combining farm-team prospects with free agents, knowing which pieces to discard and which to add without destroying the chemistry.
Similar(59)
Fans who have talked with team officials said the logistics of a combined celebration would be daunting.
During the campaign, there was talk in the Obama ranks that Michelle should stop wearing sleeveless dresses, because her muscles, combined with her potent personality, made her daunting.
Talk to NHS senior managers and you'll hear of difficulty filling hospital chief executive posts, which combine intense public and political scrutiny with daunting financial targets, because those one rung down the ladder don't want to budge.
Although mortgages with down payments as low as 3percentt are available, combined with closing costs they still represent a daunting hurdle.
Against that daunting backdrop, other factors — pre-existing monolithic contracts, a fallow farm system, freakish injuries — combined to stack the deck against Collins and his team.
The duration of this full two-cycle approach may appear daunting in the case of disease-modifying studies, and efforts are often made to short-cut this by combining phases.
People involved with the discussions stressed this week that no merger agreement has been reached, and that the legal and financial logistics of combining two California nonprofit organizations, both of them regulated under section 501(c)3 of the Internal Revenue Service code, are daunting.
The radiological evaluation of penetrating neck and face injuries can be daunting given the emergency circumstances requiring imaging; in addition, given that this particular anatomical area of the body combines vascular, gastrointestinal, respiratory, endocrine, lymphatic, skeletal and nervous systems, imaging of penetrating neck injuries can be challenging.
And daunting?
Both are daunting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com