Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Space, time and, as he put it, "all that money hanging up in the air" are daunting barriers.
In dozens of capital cases in recent years, appeals court judges, some of whom have ruled in favor of the death penalty many times, have complained that Congress and the Supreme Court have raised daunting barriers for death row prisoners to appeal their convictions, and in many cases the judges have taken on their colleagues.
Regulatory requirements pose daunting barriers to the introduction of radiological innovations.
Mr. Varzariu also discovered they faced many daunting barriers.
It is their ability to go beyond these daunting barriers and face each other on equal terms that elevates their relationship to that of Sensational Team.
Yet daunting barriers remain.A global system to handle failures of international banks would require regulators in different countries to place a great deal of trust in one another.
Similar(42)
In short, accessible chapters, Crystal gives the historical background to spelling irregularities that might otherwise seem arbitrary or random — "The origins of spelling difficulties in English lie in the fact that there are far more sounds in the language than there are letters" — and encourages readers to see spelling not "as a daunting barrier" but as a "voyage of exploration".
Did they face more daunting social barriers then?
As global warming control must be worldwide, its achievement involves daunting implementation barriers.
In addition, many of America's overlooked and uninsured children are eligible but not enrolled in federally supported health insurance programs primarily because of daunting bureaucratic barriers -- often an arduous application process with complicated forms.
For Westerners, China presents a notoriously daunting language barrier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com