Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
So they are dating longer, which creates opportunities for matchmakers.
Similar(59)
Gina, Park Slope, Brooklyn Assuming that you and your (really) pragmatic husband-to-be have been dating for longer than a year, just make sure that everyone has enough money for popcorn as you wave bye-bye.
"High School Sweethearts" I'm not saying dating no longer causes anxiety.
With the advent of online dating and longer lifespans, people are continuing or developing new sexual relations later in life.
Now at age 31, I've been dating men longer than many of my 40 year-old friends.
The same goes for dating: the longer you stay single, the more likely you are to choose wisely when you do start dating again".
Relationships that start between June and August also last an average of four dates, longer than the average for the other periods.
At first, she would only date him for two weeks, saying she was too young to date longer; at the end of two weeks, he asked, "Can I have two more?" As it turned out, the couple shared 23 years -- not enough, but as she said in her husband's eulogy: "Gus didn't live a short life, he lived a condensed life.
The baseline characteristics of these subjects were compared against subjects with initial-to-final dates longer than two years or with missing dates using the chi-squared test to determine if there were significant differences between these two groups.
An earlier index date (longer period of follow-up) did not influence the association between kidney donation and the primary outcome, nor did older age at index date, sex, or history of a first degree biological relative with kidney failure (P value for interaction ranged from 0.10 to 0.48).
The custom dates back longer than indicated, to the time of Moses, about 3,500 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com