Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Daily N2O flux rates for dates between sampling dates were calculated using linear interpolation, and annual cumulative N2O emissions were calculated as the sum of all daily flux rates for the vegetation period of each crop and the entire investigation periods during March 2014 August 2015.
Molecular divergence dates were calculated using the 20.1 kb molecular supermatrix of Beck [10] and the Bayesian relaxed molecular clock method implemented in BEAST 1.4 [26].
Similar(58)
Age at index date was calculated using the derived year of birth.
The total solar UVB irradiance at the top of the atmosphere on the winter solstice date was calculated using a standard algorithm.
7 Inpatient days were calculated using dates of admission and discharge.
Overall survival (OS) data were calculated using the date of surgery to the date of last follow-up or death.
For these 10 regions, the proportions of surgery within 2 days were calculated using both the date of admission to hospital and the date of admission in emergency room; in 90%% of cases, no differences in operative delay were observed.
Additionally, the putative minimal dates of transference were calculated using a time calibrated phylogenetic tree.
Survival probabilities were calculated using dates of disenrollment, which was assumed to occur as a result of death; subjects who were observed through the end of the study period (i.e., December 31 , 2006 were censored as of this date.
Survival probabilities were calculated using dates of disenrollment, as this was assumed to occur primarily as a result of death in this patient population; subjects who were observed through the end of the study period (i.e., December 31, 2006) were censored as of this date.
From the above mixed effects model, differences in foaling dates among current, prior, and non-recipients were calculated using an F-test for linear combinations [35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com