Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a blender, combine dates and milk at low speed until dates are completely broken up. 2. Add remaining ingredients and process at high speed until the mixture is smooth, with bits of the dates visible.
Similar(59)
To date, Visible Measures has raised over $45 million in total funding.
*Once inside the restaurant or coffee place I ask my online date to hold the day's newspaper with the date visible, stand beside a door (to indicate relative height), and smile for the camera.
The mean date of visible lateral vegetative development was 20 days before the mean bolting date in Spiterstulen plants, but was 17 days after the mean bolting date in Mayodan plants (Table 2 ; Fig. 2).
Facebook can be especially valuable for identity thieves, particularly when a user's birth date is visible to the public.
Put this into the bowl of a food processor or liquidiser and purée until nearly smooth, but with a few tell-tale specks of date still visible.
The first, and to date most visible, is the rapid shift from print only journals to parallel print and electronic publishing [1].
This coincides, of course, with early stages of the autumn senescence process, although chlorophyll degradation has barely started by this date, and visible leaf senescence does not occur until long after it [ 12, 13].
For each germinating seedling, the date of first visible lateral vegetative bud development, the date of first bolting (i.e. visibly elongated inflorescence shoot), and the date of first flowering were recorded.
"Big Color gives our players an enhanced look on the court and highlights one of the most visible dates during our season with a new and exciting range of products," said Sal LaRocca, the N.B.A.'s vice president for global merchandising.
In geopolitics, as in biology, expiration dates are never visible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com