Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A Boeing software engineer has patented a basic method of correcting the century in dates stored in databases and sent a threatening form letter to 700 of the nation's largest corporations (including The New York Times), demanding one-fourth of a percent of their total revenues, on the assumption that they probably have used the same method.
Similar(59)
Using this method of client-side decryption, it would be possible to have a base date stored in an encrypted manner.
Traffic thickened only as we approached Sebha, where we stopped at a shop for dates, stored, as everywhere, in boxes in the deep freeze, and ate some cashews and Ecuadorean bananas.
Similarly, the next 2 groups (33 samples each) were tested for the microorganism at Day 3 and Day 7 after the purchase date and stored in refrigerator at 4°C.
Properties of the individual, such as 'plant id', 'location in holder', and 'soil replaced date', are stored in the stockprop table.
For the output, a link to the UCSC Genome Browser [ 10] containing the retrieved contact profile as the Track Hubs data [ 7] is generated to provide the user with a visual and interactive interface for detailed comparisons to up-to-date annotations stored in the UCSC Genome Browser.
Identifiers and creation dates of bugs stored in a CSV file.
Applicants who have been using QuickBooks Enterprise or Online will find that needed data up to date and conveniently stored in one place.
In all data-related interactions, including actual data entry and reminders, time and date recorded and stored in the phone until transfer in real time to a remote server.
Mainland China has a unique residence registration system, through which we could obtain the basic demographic information, such as name, birth date, and gender stored in the departments of local governments.
For example, a more advanced version might crawl Wikipedia and figure out what significant concepts, like names, places, and dates, to store in memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com