Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
(In a Ukrainian cemetery, Brik finds the stone of one Oleksandr Pronek, 1967-2002: two two dates representing, respectively, Jozef Pronek's birth and the year of the publication of "Nowhere Man").
The data faults include substituting digits in numbers, reversing characters in strings and dates, representing dates in different formats.
Vegetation was classified using an unsupervised classification of a composite image comprising two dates representing vegetation senescence and green growth, transformed into two contrasting vegetation indices, NDVI and NDIB7/B4.
In a further analysis, however, we used a rolling time window of audit dates representing the 1st of the month from May to September 2013 to check whether the results were sensitive to the choice of audit date.
Similar(56)
The break-even dates represent their own (optimistic) predictions.
This week's dates represent the singer-songwriter's biggest UK gigs yet – and quite possibly the most sizeable for any artist who's ever transformed a 1920s recipe book into music.
"At the dates represented in the various narrations," he insisted, "things were like that in Wessex: the inhabitants lived in certain ways, engaged in certain occupations, kept alive certain customs, just as they are shown doing in these pages".
These dates represent the latest consensus; Marin dated the series long after it was made, sometimes assigning years as early as 1903-4, which must have given Kandinsky scholars the willies.
Indeed, Judean dates represented Israel's biggest export business 2000 years ago.
Released in the interlude, Michael Shermer's Why Darwin Matters: The Case Against Intelligent Design takes on the challenge these landmark dates represent: how a thoroughly vetted and accepted scientific theory can be the source of so much cultural conflict.
We assumed that fossil dates represent the earliest occurrence for each group which inevitably resulted in underestimates of clade age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com