Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For the purposes of this section, the debtor is presumed to have been insolvent on and during the 90 days immediately preceding the date of the filing of the petition.
This secondary independent variable was a dichotomous indicator for the occurrence of HEs in the period from 1 to 365 days immediately preceding the date of an ACVE; that is, such HEs were required to be temporally precedent to the ACVE.
Women who filled one or more HRT prescriptions during the 45 days immediately preceding the follow-up survey date were identified as continuers.
Two novels set there capture the days immediately preceding that fateful 9 November.
It remembers only the days immediately preceding the medium-length days, and ignores any older stimuli.
TTS was evaluated from the date of surgery immediately preceding vaccination to the date of death or last contact (if still living).
Observations on cervical HPV status and high-grade CIN are interval censored; their time of onset is known only to lie in the interval between the date of the visit at which they were first detected and the date of the immediately preceding visit; similarly for the clearance of HPV infection.
†Index date for high grade cases is date of cytology test immediately preceding the histology test.
Distributions of 157 bird species were modelled using means and seasonality of temperature and precipitation representing either weather (three, six and twelve month values immediately preceding date of a bird sighting) or climate (30 year average representing 1961 1990).
To determine use of a particular drug at the index date, we searched the pharmacy data for the prescription immediately preceding that date.
If Fiswick seeks naturalization, he must establish that during the five years immediately preceding the date of filing his petition for naturalization he 'has been and still is a person of good moral character.' 54 Stat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com