Sentence examples for dates for the study from inspiring English sources

Exact(1)

Fig. 3 Observed and modelled harvest dates for the study region Diepholz (a left) and Oder-Spree (b right) for the time period 1991 2010 (phenological data were provided by the German Weather Service DWD).

Similar(59)

The publication dates for the studies were between 2002 and 2008, both years inclusive.

The publication dates for the studies ranged from 2007 2011.

The paper provides the best evidence to date that economists' intuition that integration has made Europe vastly better off is correct.The end-date for the study, 2008, flatters the EU.

Table 2 Growing period (days) of winter wheat (V per) as defined by the delimiters sowing and harvest date for the study regions Diepholz (DH) and Oder-Spree (OS)   SCEN T med DH  V per 324 291  V day 267 261 OS  V per 323 289  V day 246 246 SCEN represents the recent time period (1981 2010), T med the future time period (2041 2070).

These coastal defences marked a shift away from castles, which were both military fortifications and domestic buildings, towards forts, which were garrisoned but not domestic; often the 1540s are chosen as a transition date for the study of castles as a consequence.

Thus, it constitutes the best microscopy to date for the study of exocytic or endocytic vesicles dynamics.

The closing date for the study was May 31 , 2008

Clinical cutoff date for the study analysis was 31 May 2007.

However, no structural framework is available to date for the study of HIV disease progression.

The "end date" for the study was assigned using the termination date if the subject moved or died, or the end of the study period (31 December 2002).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: