Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A chronology of the dates for testing and release of results was confirmed by the city, the state and the networks.
Similar(59)
Get a notebook or small digital planner to write down your daily homework assignments and write down the due dates for tests and papers.
He was discharged 2 days post-admission with a follow-up date for psychometric testing and neurological review at the outpatient clinic.
Three replicates were evaluated at each testing date for all tests and for all mixes.
Provide deadlines for assignments and dates of tests and quizzes.
In Figure 8, we show the centrality of the unit as a function of the time relative to the date for testing positive with MRSA.
The RIN-5F cell line is most commonly utilized to date for testing inhibitors of amylin-mediated toxicity possibly due to the fact that it is a pancreatic beta cell line and, hence, the target of amylin-mediated cytotoxicity as would occur in an in vivo system.
The advertisements included a telephone number and a contact email address in order to arrange the date for the tests and address or explain any issues the volunteers may have had regarding the survey.
A master schedule is compiled, specifying the sequences and target dates for completion and testing of each component system.
In its monthly report the bank gave warning that the rising costs of energy and raw materials, coupled with the global credit crisis, would cause Japan's economy to slow.The dates for the test flight and first delivery of Boeing's 787 Dreamliner passenger jet were pushed back by around six months, the third such delay to the programme because of production mishaps.
Specimen collection date was used as a surrogate for date of diagnosis (typically the same date for rapid influenza testing and DFA) or, if not available, the report date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com