Sentence examples for dates allow us to from inspiring English sources

Exact(1)

Our results do much to increase our understanding of cetacean phylogenetic relationships, and our estimation of molecular divergence dates allow us to test previous hypotheses of ancestral divergence events.

Similar(59)

These dates allowed us to have an overlap with the time frame covered by previous systematic reviews to avoid missing any pertinent articles [5].

Moreover, our estimation of molecular divergence dates allowed us to construct hypotheses explaining the lack of resolution of the river dolphin lineages.

In conclusion, the five cases described to date allow us to define a somewhat novel complication of total hip replacement, the suture-related pseudoinfection (SRPI).

The large amount of data on enzyme structures obtained to date allow us to discuss general regularities in the formation of catalytic centres of enzymes.

The POI causative genes surveyed and found to date allow us to reach several conclusions.

Although data are still scarce and the temporal characterization of exogenous attention needs additional research, the effects reported to date allow us to draw a tentative picture of the temporal dynamics of exogenous attention to affective distractors, which is summarized in Fig.  5.

Further, carbon dating allows us to date Pleistocene climatic events and faunal changes with exceptional precision.

This provides access to the largest chemical space to date, allowing us to meet the regenerative medicine challenge to provide scalable synthetic culture ware.

There are no clinical trials to date allowing us to assess the efficacy of RV DDD versus BIV DDD, in patients fulfilling current criteria for CRT.

Matching on gestational age at birth versus birth date allowed us to maintain both spatial and temporal differences in air pollution exposures, a strength of our study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: