Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A possible explanation for the formation of the multi-quantum dots, which is not observed in pristine graphene to date, was attributed to the impurities and defects unintentionally decorated on a single-layer graphene flake which was not treated with the thermal annealing process.
Similar(59)
Drones, and other evolving tools in what might be called "remote-control" warfare, are not limited to the United States, though most weaponized strikes to date are attributed to the U.S.
No role, to our knowledge, has to date been attributed to endogenous ethylene in triggering/signalling potato tuber cold sweetening.
The work was attributed to Marino d'Elemosina and dated 1313.
The earliest reference to 'Cleopatra' dates from the late 18th century, when it was attributed to Orazio".
The source was attributed.
He writes, "Cameron's success to date has been attributed to his having a connection with Middle England, that amorphous mass of honest burghers, sipping pints and playing village cricket, the British equivalent of Nixon's 'silent majority.' The great danger of the phone-hacking scandal is that this connection has been seriously frayed".
Much of the success of the Polio Eradication Initiative (PEI) to date can be attributed to massive use of oral polio vaccine (OPV), administered through routine immunisation services and supplementary immunisation activities in the form of National Immunisation Days (NIDs) and subnational immunisation days (sNIDs) in over 100 countries since 1988.
The limited clinical success of cancer gene therapy to date has been attributed to a lack of tumour-specific transduction.
Also, the high sucrose versus high reducing sugar levels in dry versus soft types of dates can be attributed to the development effect since early accumulating sucrose is readily broken down into reducing sugars as ripening progresses.
Since this date, numerous deaths were attributed to this drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com