Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Using this method of client-side decryption, it would be possible to have a base date stored in an encrypted manner.
To guarantee the maintenance of high quality standard, fruits are to date stored for a long time in an altered atmosphere, with the application of conditions such as low temperature or low oxygen concentration.
Similar(58)
Traffic thickened only as we approached Sebha, where we stopped at a shop for dates, stored, as everywhere, in boxes in the deep freeze, and ate some cashews and Ecuadorean bananas.
A Boeing software engineer has patented a basic method of correcting the century in dates stored in databases and sent a threatening form letter to 700 of the nation's largest corporations (including The New York Times), demanding one-fourth of a percent of their total revenues, on the assumption that they probably have used the same method.
The most common types of dates stored are historical events (238) and radiocarbon dates (558).
20 years of manufacturing date when stored at 60° F (16.6° C). 10 years of manufacturing date when stored at 70° F (21.1° C).
This implies that none of the collected samples might cause a food intoxication, as long as it is consumed before the expiration date and stored properly.
Similarly, the next 2 groups (33 samples each) were tested for the microorganism at Day 3 and Day 7 after the purchase date and stored in refrigerator at 4°C.
Properties of the individual, such as 'plant id', 'location in holder', and 'soil replaced date', are stored in the stockprop table.
Time and date stamped stored ECGs can be made available by returning the MyDiagnostick to the physician, who can connect it to a web-portal (USB connection to internet enabled PC, Figure 2 ).
Label and date any stored quassia spray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com