Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
All information retained as a result of this review must reflect the name of the reviewer, date of review and explanation of decision to retain.
DATE OF REVIEW -- Sept. 28, 2003 RATINGS -- Poor, Fair, Satisfactory, Good, Very Good, Excellent, Extraordinary.
DATE OF REVIEW -- Oct. 5, 2003 RATINGS -- Poor, Fair, Satisfactory, Good, Very Good, Excellent, Extraordinary.Ratings reflect the reviewer's reaction to food, ambience and service, with price taken into consideration.
It brings, for example, review data from CNET Reviews directly into search results (along with date of review).
‡Adjusted for date of review.
If neither occurred, survival was defined from the date of diagnosis to the date of review.
Similar(51)
The starting date was January 2008, since, previously, bibliography was covered by the review of Urbonavicius et al. [ 17] and the end date of the review was April 2014.
Thus, the date of last review, Dnodisease or Dsurvival, was set to 2 weeks for those without any data for the first review.
Please note the date of last review on all articles.
Because restaurants are ever-evolving, however, changes may have occurred in menus, chefs and management since the date of the review.
If the council's first review finds in your favour then your HB/CTB assessment will be adjusted accordingly, from the date you were first given the wrong HB/CTB (not from the date of the review).
More suggestions(19)
date of examination
date of assessment
periods of review
date of inspecting
date of arrival
date of decision
date of study
date of availability
date of operation
date of trial
date of construction
date of confirmation
date of observation
date of search
date of acquisition
date of payment
date of administration
date of prescription
date of enrolment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com