Your English writing platform
Discover Ludwig"date of commence" is correct and usable in written English
It is usually used when discussing the beginning or start of something, such as a job, contract, or event. For example, "The date of commence for my new job was August 15, 2020."
Similar(60)
Date of commencing RRT was retrieved from the electronic patient record.
Overall survival time was measured from the date of commencing protocol treatment to the date of death from any cause.
Overall survival was measured from the date of commencing protocol treatment to the date of death from any cause.
The information containing the date of commencing MDR TB treatment was collected from the TB register at admitting Hospital.
Overall survival (OS) was recorded as the time from the date of commencing chemotherapy to the patient's death.
Overall survival (OS) was defined as the date from the date of commencing protocol treatment to the date of death from any cause.
Progression-free survival time was measured from the date of commencing protocol treatment to the date of first progression (local, regional of distant) or death without previous progression.
Progression-free survival (PFS) was defined as the date of commencing protocol treatment to the date of first progression or death from any cause without progression.
Progression-free survival was measured from the date of commencing protocol treatment to the date of first progression or death from any cause without progression.
Progression-free survival was measured from the date of commencing protocol treatment to the date of first progression (local, regional or distant) or death without previous progression.
Progression-free survival (PFS) was recorded as the time from the date of commencing chemotherapy to demonstration of objective disease progression or death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com