Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Over time, the FOMC has first moved to a time-contingent (i.e., a calendar date) language for the lift-off of the federal funds rate, and then to the current state-contingent language, linked to thresholds on the unemployment and the inflation rates.
You can, of course, tweak the settings to change the date, language and more to explore past Twitter.
The DCMI Metadata Terms is a specification [33] of all metadata terms that are maintained by the DCMI, which incorporates, and builds upon, fifteen legacy metadata terms, defined by the Dublin Core Metadata Element Set, including: "contributor", "date", "language", "title" and "publisher".
3 Ensure That Your Website Is Functioning Properly You should regularly go over your website with a fine tooth comb, looking for broken links, out of date language, and images that no longer function properly.
We included studies regardless of date, language, or publication status.
The searches were not restricted by date, language or country.
Similar(46)
If the biologists' methods can date languages that existed 9,000 years ago, how much further back can they probe?
The stone age is a time that pre-dates language and written records.
This followed market research that suggested children were no longer engaging with the tales about child detectives, due to their dated language.
"I think these methods are extremely promising," said Dr. April McMahon of the University of Sheffield and the president of the Linguistics Association of Great Britain, though she expressed concern about Dr. Gray's emphasis on dating language splits.
It was responding to market research suggesting children were no longer drawn to the tales about the child detectives who drank "lashings of ginger beer" because of Blyton's dated language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com