Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The actual amount disbursed to date is understood to be €1.85bn, according to the EC.
The broadband and telephony provider said it will launch a "friends and family" trial of the service in the first quarter next year, although the proposed launch date is understood to be in January.
However, this date is understood to be a target with the intention of focusing minds rather than a firm deadline and talks could stretch beyond that date.
Similar(57)
The date was understood to have been included in a draft version of the chancellor's budget, before being changed at the last minute to October.
He said: "I'm still gobsmacked at the size and the nature and the extent and the coverage of people that have been wrongly impoverished by the department getting it wrong". The BBC understands that the errors affected people who applied for ESA between 2011/12 and 2014/15 - claimants after that date are understood to have had their benefit correctly assessed.
However, to date, little is understood about the interactions these structurally dynamic materials have with nonaqueous electrolytes during both lithiation and delithiation.
To date, however, little is understood about how immersion within this complex and multifaceted sport culture may shape women's embodied experiences and practices.
To date, however, little is understood regarding the potential for expanding public-private partnerships to improve health care access and outcomes in Vietnam.
Even dating these days is understood as little more than the discovery period before the big merger.
"This will mean no one will be disadvantaged or feel uncomfortable in performing their duties as a councillor in meetings". The Christian Institute said: "The practice of saying prayers at Bideford town council meetings is understood to date back to the days of Queen Elizabeth I. "The council has, recently, twice voted in support of continuing with the prayers.
The name is understood to date from 865, during the period of the Danelaw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com