Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Governments are keen to assert some control over a currency that has to date gained most attention as a method of anonymously buying drugs online.
Similar(59)
"Rising" was the strongest episode to date gaining a 3.2 on the Nielsen ratings.
The shareholder spat Rodriguez said, "has sharpened our focus on the importance of insightful, strategic engagement with our investors, which, over the past few months, has given us a greater appreciation of our owners' perspectives on our business and growth plans". Shares in ADP, which have risen over 9% year-to-date, gained $1.42 in Tuesday trading and closed at $112.75.
Graduating from accelerator Springboard (now Techstars London), Tastebuds launched back in 2011 as a dating site focused on music as a way of matching prospective dates, gaining a reputation for its ability to reach users who wouldn't normally consider doing the online dating thing.
To date GAIN has had three rounds of grant funding, with 18 projects in food fortification and infant/young child nutrition aiming to improve the nutrition of almost 600 million people.
But in the case of Latisse, which has sold more than a million bottles to date and gained something of a cult following, it turns out to be easy to bypass a doctor's prescription or visit.
It sold over 50,000 copies to date and gained mainstream exposure on MTV shows Road Rules and The Real World.
Its year-to-date sales gained 5.7percentto to $9.43 billion from $8.92 billion.
But in the meantime, newer apps like IAC-backed Tinder that are specifically focused on dating have gained momentum.
While the top 10 mainstream dating sites gained only 0.01% of total Internet traffic over the past year, the top three casual adult sites gained 0.07%.
The stock is a top-performer on the S&P 500 year-to-date, having gained 38%. Since September, it is up 77%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com