Sentence examples for databases were acquired from inspiring English sources

Exact(3)

Two image databases were acquired for a webcam-based face recognition application, under controlled and uncontrolled lighting and background conditions.

Moreover, even if the increasing use of portable in-situ FTIR equipments in the field of Cultural Heritage (CH) is pushing for the development of databases in diffuse reflectance mode, the most famous databases were acquired in transmission mode (e.g. IRUG, the Infrared and Raman Users Group (http://www.irug.org/), the IBeA, Ikerkuntza eta Berrikuntza Analitikoa [33]).

One strength of our study was that the databases were acquired from the Shanghai Cancer Registry, the oldest population based cancer registry in mainland China.

Similar(57)

All the other layers of the database were acquired from external resources.

The experimental database was acquired from a well-scaled natural circulation test facility, which was designed to investigate the startup flow instabilities for a BWR-type Novel Modular Reactor (NMR-50).

The methods are tested on 8 HD-endoscopic image databases, where each database is acquired using different imaging modalities (Pentax's i-Scan technology combined with or without staining the mucosa) and on a zoom-endoscopic image database using narrow band imaging.

Moreover, a new database was acquired at Adolfo Suarez Madrinternationalternairport airport.

This database was acquired using several cameras across the airport.

The DGait database was acquired in an indoor environment, using Microsoft's Kinect [26].

In order to get the prediction formula, the database is acquired from a series of simulation models firstly.

This database was acquired under regular conditions and infrastructure of the Barajas airport, no additional camera or special settings were installed for this purpose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: