Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(22)
The researchers then used information from Social Security Administration and commercial databases to determine the probable gender of inventors listed on patents.
Equipped with anyone's full name and birth date, you can use many of these databases to determine the home addresses of the governors from Montana, Oregon, South Dakota, Washington state and Wisconsin.
Different from the above, some authors propose to use molecular structure databases to determine the candidate molecular formulas [112].
For example, a royalty auditor may have to examine a streaming service's server logs and content databases to determine the accuracy of the service's statement of performances and royalty payments.
Doing so requires them to connect to federal databases to determine the buyers' eligibility, calculate any appropriate subsidies and arrange payment to the insurer of their choice.
We curated literature and databases to determine the TLR3 signaling topology specifically for murine macrophages.
Similar(38)
Already, the agency is trying to speed up screening by developing a background-check database to determine the likelihood of a traveler being linked to foreign terrorists.
This was achieved by matching the bibliometric database populations to the 1science database to determine the availability of the papers in OA form.
We used the national foliage database to determine the proportion of forest stands likely to be deficient in NZ.
They don't say what the denominator was, and alas, there's no easy way through OHRP's online FWA database to determine the total number of colleges and universities with FWAs on file.
The model uses knowledge based logic and equations combined with a process database to determine the appropriate ground processes and their duration, allowing the estimation of operational measures of performance such as labor, cycle time, and flight rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com