Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Anti-trafficking program has received a large degree of police support, with new databases set up.
Abnormal segmental perfusion scores is computed in a 20-segment model using a 5-point perfusion scoring scale (0 = normal, 1 = equivocal, 2 = moderate, 3 = severe reduction of radioactivity, and 4 = absence of detectable tracer uptake in a segment based on a normal databases set up for each sex).
Similar(57)
The ORF of each predicted protein was used for BLASTp searches, against the Swiss-Prot and the NCBI nr databases, setting the e-value threshold to 10−5.
The group hopes to have the database set up by the first half of next year.
The records on Driver, 49, have been stored in a secretive database set up by police to track campaigners deemed to be "domestic extremists".
As an organisation in daily contact with children across the country, many of whom desperately need better coordinated and better quality universal services, we are disappointed that the ContactPoint database, set up to improve outcomes for children, has been scrapped.
The tip proved false, but as a result of reopening the case, the police decided to check fingerprints they had had on file since 1957 against a nationwide computerized database set up by the F.B.I. last February.
While the study showed that the national database set up at Medicare's behest has been useful in providing information about complications from defibrillator procedures, many experts say the database has not yielded much information about which types of patients are actually benefiting from the use of heart devices.
The committee looked at the allegations database set up by the UKBA to follow up tip-offs by the public.
Instead of having agents operate on the underlying database set, it would be useful to get them to operate as filters on intermediate sets.
Although RAPEX is a database set up by the European Union and designed for the general public, it is apparently not widely known among the interested population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com