Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
A trained research physician abstracted all valid end points from these databases on the basis of ICD codes.
A trained research physician abstracted all valid endpoints from these databases on the basis of ICD codes.
We started the case studies by reconstructing the development and use of the databases on the basis of the records of the CVZ.
Thus, patients were matched in both databases on the basis of their date of birth, their gender and finally their postal code of residence.
Polymorphisms within NFKBIL2 were selected from the dbSNP and ensembl databases on the basis of their probable functionality [ 20, 21], as well as to provide an overview of linkage disequilibrium (LD) across the gene and flanking regions.
Figure 1 illustrates the search algorithm and results of the filtering process of the primary and secondary database searches and bibliography review of articles selected from the databases on the basis of the inclusion and exclusion criteria.
Similar(51)
We selected patients from our database on the basis of data from the picture archiving and communication system.
Our QBE retrieval system needs to calculate the similarity between musical pieces, that is, a query example and each piece in a database, on the basis of the overall mood of the piece.
A representative structure for a fragment is obtained by clustering all instances of the most frequently observed rotamer in the structure database on the basis of root mean square deviation (RMSD) after superposition.
Recruitment was done vía random selection of probands from the central Schering database on the basis of inclusion and exclusion criteria (Table S6).
Using the interface to the OrphanMine it is possible to perform user-selected rankings of subsets of the CDS held in the database on the basis of 1 or all of the component criteria used in QIPP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com