Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To assess whether the patterns of sequence variability observed for clade B (Figure 1) apply to other clades, the entropy for available clade A1, C, and D HIV-1 complete protein sequences in the LANL HIV Sequence Database were analyzed in parallel for Shannon entropy at each amino acid position.
The Institutional Review Board of each facility approved the study, and results from the database were analyzed in a retrospective multi-facility collaboration.
Fluorescence images stored in an OMERO database were analyzed in Matlab with the following workflow: each m-by-n z stack (FITC channel) was downloaded into Matlab using the OMERO.matlab toolbox, and the resultant 3D matrix was reshaped into an m-by-n∗z plane to minimize edge effects.
Similar(57)
The random databases were analyzed in the same all-against-all fashion, and the resulting scores were compared against real alignment scores.
Proteins from the GenBank database were analyzed by an in silico 2D gel program JVirGel 2.2.3b [ 61].
The individual data contained in the database were analyzed only after anonymization.
Small RNAs that did not map to any miRNAs in miRBase database were analyzed as novel miRNAs using miRDeep2 (developed by ABlife Inc).
Data not distributed by patient age in the database were analyzed and allocated into age groups using the aggregate percentages reported by clinics that provided data distributed by age.
VNTR and spoligotyping results for the isolates or strains in the database were analyzed and compared on the MIRU-VNTR web site (http://www.miru-vntrplus.org/MIRU/index.faces) [ 45].
To this end, all 5'UTR of the different splice variants and the expressed sequence tags (ESTs) as described in the NCBI database were analyzed (Table 5).
Those peptides that did not match any entry in the nr database were analyzed further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com