Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In summary, a previous quality evaluation including completeness and consistence criteria had shown that the database was suitable for this kind of analysis.
Similar(59)
Therefore, the database is suitable for both docking-based IVS and ligand-based IVS.
The OU-ISIR gait database is suitable for assessing the influence of speed changes and clothing variations on gait.
The experimental results show that the action database is suitable for use in both action classification and posture inference.
This database is suitable for the evaluation of which covariate significantly impacts gait recognition performance [47] and can be used for the analysis of gait-based age estimation.
The methods used here were borrowed from geochemistry, and the program with the accompanying thermodynamic database is suitable for performing thermodynamic calculations in inorganic and mineral systems as well as organic and biochemical systems, or combinations thereof.
The new results show good agreement of theory with experiment and confirm that the developed thermodynamic database is suitable for theoretical description of γ and γ′ equilibrium in the Ni Al Cr Co system.
The database is suitable for further studies into the combinatorial nature of olfactory coding, into the logic of ligand receptor interaction in olfactory receptors, and for other applications.
This database is suitable for the study of protein functions from an evolutionary perspective, addressing issues such as origin of gene functions or their dispensability during eukaryotic evolution [ 47].
Only large databases are suitable for splitting, because in secondary analyses patient numbers drop considerably.
NoSQL databases are suitable for the integration of nonstructured data and can be easily implemented for Big Data management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com