Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the years since completion of the Human Genome Project, the human genome database, together with other publicly available resources such as the HapMap database, has enabled the identification of a variety of genes that are associated with disease.
The insertion of cue markers that initiate events (section enter event), which are then stored in the database together with other events (e.g., pause, resume), can give us a good estimate of the video portions viewed and provide us with a dataset of viewing behaviors that can be used for data analysis and data mining purposes.
Some minor syntax comments are: In Page 1 : "AGRIS database, together with other related resources extracted from other preselected datasets"… "together with" should be changed to "combined with".
Similar(57)
Anomaly data from the "Kosmos" series satellites in the period 1971 1999 are combined in one database, together with similar information on other spacecraft.
Then, the peptides identified from the protein database together with the novel peptides identified uniquely from the other three databases were used to create list of peptides identified from non-redundant product ion spectra.
The diffusion calculations were performed using the TTNi7 thermodynamic database together with the MOB2 mobility database.
The source considered has been the Scopus Elsevier database, together with bibliometric analysis techniques.
The public part is stored in the CS database together with.
This encrypted data is forwarded by the first database to the second database together with the appropriate code number.
IARC now plans to publish them electronically, together with other databases, in the form of a CDROM (compact disk, read-only memory).
These values are visible when it comes to exporting the CSV files either individually or together with other existing processed database image values taken earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com