Your English writing platform
Free sign upExact(3)
We build information database to gather the decoding states.
These searches query the internal database to gather the interactions, molecules and their subcellular localization and build the list of nodes and edges on the server side.
This is likely due to using newspaper articles rather than the SafeReturn database to gather the cases with only the more remarkable cases reported in the newspaper.
Similar(57)
He even used his access to an NYPD database to gather information about the women he was thinking about killing and eating, a misdemeanor charge that Gardephe didn't overturn.
It was not a randomized clinical trial but a weaker look-back study, which used the Defense Medical Surveillance System database to gather health care information about active military personnel ages 17 to 49.
We then used the Drugs@FDA database to gather information on each supplemental indication approval's date and chemical type (small molecule or biologic).
In terms of strategies, the focus would need to be on developing a robust standardised NCDs surveillance database to gather high-quality data necessary to inform the translation of research into policy and advocacy plans.
The fact that Toshiba is looking to edge, consumer driven content instead of a proprietary database to gather product information is stunning.
The Liverpool Oncology Head and Neck database was used to gather the clinical, demographic, surgical, pathological and outcome data.
In a conventional setting, this involves a search for all known genes in the linkage interval and a subsequent query of different databases to gather available data and extract the relevant information for prioritisation.
Additional official databases were therefore examined to gather the missing information for this study: the International Disaster Database EM-DAT (Guha-Sapir et al. 2016), the Damaging Earthquakes Database CATDAT (Daniell et al. 2011; CATDAT 2016), and the Significant Earthquake Database of the National Geophysical Datacenter (NGDC 2016).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com