Sentence examples for database to create from inspiring English sources

Exact(37)

The information will loaded onto a database to create a map of the social history of wartime Britain.

Biotech companies use the human genome database to create DNA chips that measure levels of human gene expression.

Third, I use the new database to create the first reconstruction of global average surface temperature over the past 800kyr.

These recordings served as a database to create the company's face-reading software, which it will offer to mobile software developers starting in mid-January.

We will also automatically index student photographs into the image database to create records of the present that can be used in future classrooms.

According to several executives at Time Inc., Mr. Logan, while running the book division of Southern Progress during the late 1970's and 1980's, used the information in the database to create new books tailored to his customers' interests.

Show more...

Similar(23)

More recently, civil liberties groups in Europe have grown increasingly wary of the way the authorities can cross-reference different databases to create richer profiles of individuals.

HP itself will use the software to sift through its all-too-many databases to create new engineering plans.

Chartio also pulls data from third-party services and a company's databases to create charts, bar graphs and other visualizations.

According to a statement from the two companies, the partnership will give leagues, teams and universities an integrated e-commerce experience from the two companies' customer databases to create fan rewards programs, as well.

Y Combinator startup Chartio has come out of quiet mode with its web-based service for connecting databases to create charts and graphs without ever needing to upload data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: