Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
1. Global Health Site Database: It is recommended to continue to work with other professional organizations (EMRA, SAEM Academy, ACEP, AAEM) and their International Interest groups to provide a comprehensive, real-time clearinghouse of global health opportunities.
It is evident that we need to continue the database queries and/or start cloning BBP genes to clarify this puzzle.
Because the largest review and meta-analysis by Stuck et al. was based on an electronic search until 2001, we decided to continue our database search from this year onwards [ 3].
The OCS was initiated in 2007 and includes both new enrollees as well as persons who had previously participated in the HIV Ontario Observational Database (HOOD) [ 14] and consented to continue their enrolment.
In 2006, the WHO Expert Committee on Problems Related to Alcohol Consumption recommended the establishment of a global information system on alcohol, based on the current WHO Global Alcohol Database, to continue efforts to collect, compile, and analyze alcohol monitoring and surveillance information based on comparable data and agreed definitions (WHO 2007).
Attempts to reconcile qualitative carcinogenicity databases with qualitative mutagenicity database continue to indicate that there is no useful relationship between mutagenicity/genotoxicity and rodent carcinogenicity.
Through the ongoing efforts of our biocurators and the collaboration of researchers in the field who are willing to make new submissions to the database, mycoCLAP will continue to be regularly updated, thus providing the fungal research community with the latest and most comprehensive collection of experimentally characterized proteins relevant to biomass degradation.
Finally, to supplement this annual search, the COMET database will continue to be populated with studies, both ongoing and completed, that are identified by ad hoc means and sent directly to the COMET team.
However, the proprietary nature of Myriad's database meant that it was inaccessible to many researchers and clinicians, and testing by other laboratories who lack access to the database continues to produce higher VUS rates - a testament to the importance of data sharing and collation by all testing providers, and an example of the challenges created by proprietary databases [ 24].
The database will continue to grow gradually and will comprise three kinds of dictionaries: dictionaries to assist translation from Latin into modern languages, dictionaries providing semantic and etymological explanations in Latin of Latin words, and historical Latin dictionaries.
The BrainTrap database will continue to grow as further CPT lines are released, providing a valuable resource for biology and brain research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com