Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The paper overviews activities focused on qualification of EUROFER97 structural material, introduced under a probationary phase in the nuclear components design and construction code RCC-MRx, and identification/analyses of gaps in the respective material database to be filled in.
An appropriate user-interface would then allow the database to be filled with data of the form "(experiment, outcome)", taken from all available primary literature, and queried and mined by both human scientists and, more importantly, by future computational tools for model-building and discovery.
Similar(58)
It is therefore expected that homologues for many orphan predicted proteins in taxonomically isolated lineages that lack close relatives in genomic databases will be found once the taxonomic gaps in the genomic database begin to be filled [10].
It leaves the infrastructure standing - all those database tables waiting to be filled up with peoples' names and connections - but prevents the creation of connections between them.
Gaps need to be filled.
The database can be filled with data acquired during palynological work or taken from the literature.
Identify the database to be searched.
These gaps could most readily be filled by making existing databases widely available, and by digitisation of the major herbarium collections.
We showed that some of the decision rules extracted from physicians' prescriptions were similar to those added to the new version of the guidelines released three years after the database was being filled.
Prescriptions can only be filled at a pharmacy, and all Danish pharmacies report complete data to the prescription database.
Second, the component of dynamic training database (DTD) is filled with training set labeled by a human supervisor in initialization and updated by the new training set online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com