Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
ChemSpider is a chemical database that has undergone extensive manual curation aimed at establishing valid chemical name-to-structure relationships.
Compared to previously published proteomic data for A. annua, we have now shown for the example of a medicinal plant that the employment of an organism-specific database that has undergone extensive curation, leading to longer EST sequences, can greatly increase the number of true positive protein identifications, while reducing the number of false positives.
Similar(56)
In addition to vendor recommendations, various research facilities (e.g., RPPA Core Facility Functional Proteomics, MD Anderson Cancer Center, http://www.mdanderson.org) provide databases containing antibodies that have undergone extensive screening procedures that were useful in selecting successful antibody clones.
Candidate reactions suggested by GapFill were chosen from the BiGG database; this database contains genome-scale models that have undergone extensive refinement and validation, and thus is a resource of high-confidence reactions [ 32].
The IMS Disease Analyzer database was reviewed to identify products that had undergone a formulation change with the potential to provide a major benefit for patients, such as improved convenience or reduced treatment burden.
Using a database designed specifically for the study, the board culled 1,727 search or frisk complaints down to a sample of more than 500 cases that had undergone a full board investigation.
Indeed, areas that have undergone brightening have seen rapid warming.
In 2005, Canaccord Genuity began tracking business software companies that had undergone an IPO.
And this includes sources that have undergone improvements.
713 consecutive hips that had undergone a THR in a series of 698 patients (573 females) were prospectively included in our clinical audit database.
Among subjects that had undergone cataract surgery, 94% had pseudophakia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com