Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This database supported the information exchange and facilitated appropriate follow-up actions to protect consumers, the agri-food sector and the world at large.
RH participated in the early design and concept of the database, supported the growth of the project, helped to refine the keyword catalogue, and helped draft the manuscript.
Similar(58)
The database supports the identification and analysis of surface changes and short-lived surface processes on Mars based on fast automatic planetary image database queries.
The common database supports the development of applications e.g. for monitoring the performance of a production process, for deciding the most cost-effective maintenance policy or for simulating possible maintenance solutions.
Introduction: An expanding database supports the notion that the deficit syndrome (DS) is a discrete condition within schizophrenia and recent data argues that Smell Identification Deficits (SID) may have a primary relationship with its pathophysiology.
The database supporting the conclusions of this article is included with Additional file 1. N/A.
The database supporting the conclusion of this article is joined to the manuscript as supplemental data (Additional file 3).
In Fortran language, Math library (IMSL database) support the built-in optimization sub-program BCLSF for finite-difference Jacobian, or BCLSJ for user-supplied Jacobian.
The SkinSensDB is expected to be a useful database supporting the development of AOP-based computational models for predicting skin sensitizers.
Here, we describe a novel method and a database, supporting the analysis of potential off-target transcripts.
The presence of many CNS-development genes in our database supports the notion that the planarian has a fundamental brain with regard to evolution and development at not only the morphological/functional, but also the genomic, level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com