Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"database stored in" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a collection of data that is stored in a computer system, usually for easy retrieval and management. For example: "The company's entire customer database is stored in the company's server."
Exact(7)
Information retrieval, Recovery of information, especially in a database stored in a computer.
The system performs automatic diagnosis of cardiac arrhythmias by comparing the patient's electrocardiogram with those contained in a database stored in a personal computer.
All small molecule structures with less than 2 Å resolution were exported from the in-house copy of the PDB database stored in PROASIS [47] using sdfExport.
Take the quiz question: "What element, atomic number 27, can precede 'blue' & 'green'?" The human brain is able to negotiate natural language and quickly tap into the huge database stored in our memory to retrieve the answer "cobalt".
Metadata database stored in the MongoDB system.
CONSTANCES' data are centralized in a unique database stored in a highly secured environment.
Similar(53)
If the chip measures many markers at the same time, then one can check easily and rapidly health and disease conditions at home by referring a lot of databases stored in the clinic centers through IT network.
Planform write and reads databases stored in a single file, facilitating the organization and sharing of different databases.
For each sequence, similarity searches are performed in public databases stored in the BIRD System (19), which is a local data warehouse supported by IBM DB2.
For most of the markers, nucleotide sequences were downloaded from GenBank databases and stored in the database.
In addition, ToxRefDB is the relational database storing in vivo toxicity testing data of ToxCast Phase I chemicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com