Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Predictions were made using EQ3/6 version 8 geochemical code and the Yucca Mountain high temperatured Pitzer ion interaction thermodynamic database (Refs. 6 and 8).
Similar(56)
The Silva database (ref. 49; extended with additional 223 sequences of cryophilic algae kindly provided by Dr Thomas Leya from the CCCryo Culture Collection of Cryophilic Algae, Fraunhofer IZI-BB) was used for eukaryotes.
The 29 human and 120 mouse longSAGE libraries were retrieved from the gene expression omnibus database (Ref. 16).
This was offered by the advent of 'next-generation sequencing (NGS)', also termed 'deep sequencing', whereby the entire genomic template is fragmented, sequenced in short reads and then reassembled through complex bioinformatic comparison with a genomic database (Ref. 50).
According to the Leiden Open Variation Database (Ref. 91) (http://www.lovd.org), and to recent evidence (Refs 53, 92), at least 176 sequence variants in the coding region of sarcoglycans have been so far reported to cause LGMD-2C to LGMD-2F.
> -wrap-foot> Sequences were obtained from the DNA databases (Refs [ 14]a and [ 16]b).
To predict ncRNAs in Eucalyptus, the genome sequence was scanned using Infernal63 with the covariance models (that is, a combination of sequence consensus and RNA secondary structure consensus) of 1,973 RNA families in the RFam database v10.1 (refs 64, 65).
The Karolinska Directed Emotional Faces database (KDEF; ref. [38]) was used for the standardized presentation of the emotional expressions.
Moreover, in several cases prfH genes are annotated as putative RF2 genes in the RefSeq database (see ref. 22).
12 A protocol of the review was produced and added to the PROSPERO database (CRD ref: 4201300637 4201300637
All statistical analyses were done in R. The 16S rRNA gene sequences of the Bathymodiolus symbionts were imported into the Silva database (release Ref 119) and initially aligned with the SINA aligner (Pruesse et al., 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com