Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(38)
I.B.M., based in Armonk, now employs about 2,500 people in sales, marketing and development of database products.
Interpublic is taking an unspecified minority stake in Software Associates International in Mount Arlington, N.J., which offers customer sales support software and database products for the pharmaceutical industry.
Mr. Ellison sounded a different note today after a year in which the growth of the Internet bolstered sales of both the company's core database products and its suite of business applications.
"We are pleased to have reached an agreement with the attorney general that addresses concerns about the independence of the database products and provides increased transparency that will help consumers make more informed decisions about their care".
In a statement on Monday, Molly Boast, the deputy assistant attorney general, said "consumer harm is unlikely because customers would continue to have choices from a variety of well established and widely accepted database products".
All of these SAP competitors sell the database products that are needed to connect with the business applications, leaving SAP in the position of partnering with its foes — a situation that may change by acquiring Sybase and its database business.
Similar(22)
The database product, Microsoft SQL Server Express Edition, will be distributed free.
But sales of Oracle's core database product slightly trailed estimates, and Oracle shares dropped in after-hours trading.
I.B.M. unveiled a new version of its main database product with improved features that analyze data better, so customers can see trends more easily and provide their suppliers with select information.
"Our clients are just starting to think about what they can do with that data," said Mr. Salyer, who last November started offering a database product to help manage this torrent of new information.
Currently, Docracy still has an open database product that lets you search for contracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com