Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Database: Look up vaccination rates at California child-care centers.
If the information can't be located in Amazon's database, look up the information manually via www.allmusic.com and update the tracks manually by selecting them and right-clicking 'Properties'Properties
Similar(58)
In the midst of that huge open space there is a surprising sense of privacy and calm as, seated at one of 35 new work stations, one absorbs the riches promised in the Dance on Disc database, looking up occasionally to watch a ballet, an Isadora Duncan dance or a samba play out in silence on distant video screens.
Holtzclaw's use of a police database to look up warrants was later shown to be his method for choosing victims.
On a KDC, the special keytab location KDB: can be used to indicate that kinit should open the KDC database and look up the key directly.
Two male civil servants have admitted using the social welfare database to look up details of women they knew, including former classmates.
Users of his database can look up their pension plans and immediately see up to four years' worth of financial history in one place, something that was not possible before.
Site visitors who have a legal problem and are thinking about finding a lawyer can use an easily searchable database to look up, say, "trademark infringement," find related documents and, if they like the author's experience and approach, perhaps click on his or her profile.
After digesting this info, then go to this equipment reviews and ratings database and look up some candidates that meet your criteria and see how they rate.
We just love this". The two use a database to look up last names, but then cross references them with books they keep in their booth.
Go to Pesticide Action Network's Pesticide Database and look up the health effects of the chemicals listed on the MSDS and see if the pesticide chosen is listed in the high-risk category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com