Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Despite its importance, no comprehensive database is currently available for the genes associated with ROS.
The GROMO database is currently available at: The architecture and design of GROMO (See Additional file 3: Overview of GROMO architecture and Design) consists of four tiers.
The most time consuming aspect of fulfilling these recommendations was assembling the evidence for "pathogenicity" or "probable pathogenicity" because no well curated comprehensive public database is currently available.
Although the TIGR plant repeat database is currently available, it only collected approximately 4,000 TEs, of which, many were fragments and very few were manually inspected.
However, valuable data are often overlooked by protein prediction tools, and, to our knowledge, no database is currently available for performing analysis of metagenomic TCSs.
We have deposited the VOC data into KNApSAcK Metabolite Ecology Database and this database is currently available at http://kanaya.naist.jp/MetaboliteEcology/top.jsp.jp/MetaboliteEcology/top.jsp
Similar(51)
A wide range of chemical compound databases are currently available for pharmaceutical research [1].
A wide range of chemical compound databases are currently available for pharmaceutical research.
A number of public databases are currently available, but there are three prominent examples which represent important data quality approaches: PubChem, ChemSpider and ChEBI [27].
Online metabolism databases are currently available for a wide range of microorganisms; we used the Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes [21] [23] or KEGG (http://www.genome.jp/kegg/).jp/kegg/
Several operon databases are currently available and provide information with varying levels of reliability and emphasis [ 9– 13].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com