Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Once the fingerprint database is complete, police and intelligence officials will have a much easier time tracing the origins of crimes or terrorist attacks, said Ammar Jaffri, the former deputy director of Pakistan's federal investigation agency.
In the next breath he is extolling the frontiers of genetic capitalism: "Once the database is complete, it will become a gold mine of information," he says.
The company says those judgments are "the crux of microtasking," with businesses asking CrowdFlower contributors to do things like judge whether an image is appropriate or whether an address record in a marketing database is complete.
What is at work here is a tacit assumption that the database is complete, and that since the database does not list any direct flights between the two cities, there are none.
This view assumes that the knowledge of the world stored within a database is complete.
The database is complete, well organized and easily searchable.
Similar(48)
When the database is completed, Dr. Woodward said, a person should be able to walk into the office, provide a DNA sample, and get a report back saying what place -- perhaps down to the town or county, if not a region -- his or her genes are most likely from.
The Justice Department found that the Terrorist Screening Center "has not done enough to ensure that the database was complete and accurate".
Colleagues were unconvinced any database was complete and therefore figures not necessarily accurate or useful.
This was a prespecified secondary investigation of the original CLUE study (reported elsewhere 9), designed before statistical analysis was performed, but after the database was complete and locked.
At the start of our study, data in the linked maternity database were complete and validated between and including 1981 and 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com