Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
For example, our results differ greatly from those of a study by Berger and colleagues [ 14], which is also on the cost of FMS and performed using an administrative database in the US.
Based on a 20% stratified single cluster sample of hospital-based emergency departments (EDs), NEDS is the largest most representative single publicly available ED database in the US.
The composition of her breath is laid over the ambient room profile, and whatever's left over is compared to the known profile for breast cancer held in a database in the US.
Using the Medicare database in the US, Ishani et al. identified patients ≥ 67 years old over a 2-year period [ 11].
This study utilized data from the 2003 version of the Nationwide Inpatient Sample (NIS) [ 5], the largest all-payer inpatient care database in the US.
Similar data are also given from three recent papers, each using similar data sets from the Surveillance, Epidemiology and End Results (SEER) database in the US.
Similar(49)
1 48 AM PDT We are currently investigating connectivity and latency issues with RDS database instances in the US-EAST-1 region.
The Australian IO table was sourced from the Eora database in US dollars (Lenzen et al. 2011, 2012a, 2012b, 2013), to provide the WSUT block (mathbf{T}_{11}), distinguishing (N_{1} = 343) industry sectors.
The gene sequences were used as queries to search for the PPO-like gene sequences from a recent S. tuberosum whole genome database in the US Joint Genome Institute (http://www.jgi.doe.gov) using the blastn with the default parameters.
In contrast, the availability of the NHI database in Taiwan allowed us to estimate associations with clinic visits for respiratory conditions, which may provide a more comprehensive view of the health impact of ADS events in general populations.
Nolan's DNA had been held on a database in the UK; there is no such database in Ireland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com