Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
All data for the project were managed in the BOLD database in a project called 'Fabaceae@UCT' (project code FAUCT).
The genome sequences data generated in this study have been deposited in the NCBI database under the project accession number SRP001994.1.
Similar(58)
After scouring the 127 million words in the database for patterns in a project called Data Mining With Criminal Intent, he and William J. Turkel, a historian at the University of Western Ontario, came up with a novel discovery.
This report appears in the Trade and the Environment Database, a project of American University in Washington, D.C.
Further evaluation to validate and identify the relative sensitivity of the definitions applied to the database in this pilot project is needed.
The algorithm only searches for local frequent items in a projected database that stores potential local inter-transaction items and partitions the database into a set of smaller databases recursively.
In the first step, we scan the whole database for 'A', the first base of pattern P. The locations of 'A' (red 'A' in ' ATC AAGT ATGCTT are') are stored in a projected database of 'A'.
Here, we present an example of scanning a projected database in Figure 6(a).
The sequences are public and can be obtained from National Center for Biotechnology Information (NCBI) EST database (dbEST) [ 52] [dbEST:Cor61503 – CO978552] or at the Blastocladiella emersonii database (BeDB) in the project website [ 43].
The cDNA database generated in this project is also being used to map expressed genes and to annotate the proteome in the Chinese chestnut genome that is being assembled during submission of this report (John Carlson, personal communication).
We know of no such database in the Arab world, but such a project would make a most valuable contribution to dissemination of medical research from the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com