Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Jefferson patient registry (database) has been maintained since 1992 and currently contains 3,100 patients.
An observational, longitudinal, clinical database has been maintained on patients receiving primary HIV care in the clinic since 1998.
This database has been maintained for over three decades and includes patient demographic information and disease-related variables, including diagnosis, date of diagnosis, pathologic assessment, sites of metastasis, and type/modality of treatment.
With ethical approval from the Research Ethics Committee of the University of Cape Town and written informed consent from all patients, a prospective clinical database has been maintained on patients enrolling in this ART service.
Similar(56)
Manually curated databases of CYPs in multiple kingdoms based on this approach (thereafter referred to as Nelson's P450 databases) have been maintained at http://drnelson.uthsc.edu/CytochromeP450.html[ 16, 16].
The VAERS is an epidemiological database that has been maintained jointly by the US Centers for Disease Control and Prevention CDC and FDADA since 1990 as a surveillance tool to evaluate vaccine safety.
Since 1989, a computerized database on all patients has been maintained into which demographic data, clinical diagnoses (both AIDS and non-AIDS), laboratory and prescription information are prospectively entered.
This database was started in March 2002 and has been maintained prospectively since.
The most comprehensive database comparing ethanol and gasoline prices has been maintained by the Nebraska Energy Office [ 3], which reports monthly rack prices for each fuel in Omaha.
A patient database for all patients seen in consultation has been maintained since 1994.
In database mode, the majority of the functionality and appearance of Artemis has been maintained (Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com