Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After mapping, the unique gene reads for all of the 17,108 annotated chicken genes in the database from the two libraries were combined, and analyzed using the DESeq R package [ 65].
Similar(58)
All patient records were extracted from the SICSAG database from the three ICUs over a five-year period, from 1 January 2002 to 31 December 2006.
On comparing the dominant isolates from this study with the isolates in the SITVIT2 database from Ethiopia, the five African regions, and neighboring Western Asia, statistically significant differences were observed (Table 4).
Primers for each organism were aligned against the consensus ESTs or transcript databases from the other two organisms.
We built a new database from the union of three distinct databases presented in the literature to validate the proposed methodology.
Using the database from the previous study, three lists were generated by sorting individuals in the specified categories with SPSS Version 18.
The PASmiR database is freely accessible from the two URLs of http://hi.ustc.edu.cn:8080/PASmiR, and http://pcsb.ahau.edu.cn:8080/PASmiR.
Blood culture data were obtained from the National Health Laboratory databases at the two hospitals from a week prior until 52 weeks post enrolment.
Table 1 summarizes the twelve reports founded in the database from two giants of scientific publishers (Web of Sciences from Thompson Reuters and Scopus from Elsevier).
Articles that were incorrectly classified as RCTs by the search databases tended to come from the two earlier time periods.
All clinical, laboratory, radiological, physical (for example, blood pressure), and participant reported symptoms, participant questionnaire responses, investigator identified symptoms, and other data are collected into the database from all three centers in the same standardized and systematic fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com