Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It allows for better data analysis, addresses monitoring and verification issues and can help with building a customer database for the local sanitation sector.
This file acted as the database for the local BLASTX search, and the query file contained all the assembled Marchantia transcript sequences.
Similar(58)
Check the online database of the local newspaper for the planner's name.
Classification performance was lower for the local database than the research database for both semi-quantitative and machine learning algorithms.
Results showed that classification performance was lower for the local database than the research database for both semi-quantitative and machine learning algorithms.
The local database for the PhyloGenie BLAST search complemented nr with complete genome and EST data for free living protists.
We retrospectively reviewed all cases of culture proven MDR-TB diagnosed over a 22 year period between January 1982 and December 2004 at NPH. Cases were identified by searching microbiology laboratory records, inpatient diagnostic databases and TB notifications for the local districts of Brent & Harrow.
Mean accuracies for semi-quantification varied from 0.78 to 0.87 for the local database and from 0.89 to 0.95 for the PPMI database.
The quality results of our benchmarks of DIALIGN-TX and various alignment programs on the local aligment databases can be found in Tables 1 and 2 for the local protein database IRMBASE 2 and in Tables 3 and 4 for the local DNA database DIRMBASE 1.
Once again, mean accuracies for the local database are lower than that for the PPMI dataset (0.88 to 0.92 and 0.95 to 0.97 respectively).
Unfortunately, camera-specific calibration data was not available for the local database of images and scatter data were not accessible for the PPMI dataset and so the method was excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com