Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It aims to provide useful information for researchers, asking which perspective has to be chosen and which cost components have to be assessed for the evaluation to provide an optimal database for decision-making.
The framework has also been used to build a set of descriptors for a database of decision support tools [ 17].
Multidimensional schemas are used to model data warehouse systems, a special type of large databases dedicated for decision support.
Strengthening available databases for effective decision making is required to make financial allocations based on real, rather than perceived needs.
We propose a RTCDSS to process online clinical informatics from multiple databases for clinical decision making in the treatment of prostate cancer based on Web Model-View-Controller (MVC) architecture, by which the system can easily be adapted to different diseases and applications.
None of the key informants apparently knew whether the databases were used for decision making concerning coverage of either of these pharmaceuticals.
We have to build an e-receipt system, and a database for making rational decisions about the provision of medical care.
We present a new database of lexical decision times for English words and nonwords, for which two groups of British participants each responded to 14,365 monosyllabic and disyllabic words and the same number of nonwords for a total duration of 16 h (divided over multiple sessions).
It is important to highlight that the database for sufficient evidence based decisions and an optimal treatment of the elderly diabetic patients is weak.
Furthermore, the damage effects assessment database using the model will be helpful for decision making in an emergency during operation phases.
The guidelines and analysis provided are sufficiently general and they can be applicable to a variety of databases, in particular to data warehouse implementations, for decision support systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com